Tommy Watz
Utseende
Tommy Watz | |||
---|---|---|---|
Født | 7. sep. 1958[1] Oslo[2] | ||
Død | 2. jan. 2019[1] (60 år) | ||
Beskjeftigelse | Oversetter | ||
Utdannet ved | Universitetet i Oslo | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Utmerkelser | Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris (2009) |
Tommy Watz (født 7. september 1958, død 2. januar 2019[3]) var en norsk oversetter, mest kjent for litteratur fra italiensk.
Priser
[rediger | rediger kilde]- Bastianprisen 2013 for oversettelsen fra italiensk av Alberto Moravias roman De likeglade[4]
- Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris 2009 på kroner 50 000. I begrunnelsen ble det blant annet sagt at «Det som spesielt imponerer juryen er oversetterens evne til å gjenskape den språklige flyten, en følelse for det italienske».[5]
Oversettelser
- Alberto Moravia (1987). Mannen som ser. Ex Libris Forlag. ISBN 82-7384-013-1. [180 sider. Oversettelse fra italiensk L'uomo che guarda]
- Alberto Moravia (1988). Erotiske noveller. Ex Libris Forlag. ISBN 82-7384-097-2. [239 sider. Oversettelse fra italiensk La cosa e altri racconti]
- Luciano de Crescenzo (1989). Slik talte Bellavista: Napoli: kjærlighet og frihet. Aventura Forlag. ISBN 82-588-0610-6. [249 sider. Oversettelse fra italiensk Così parlò Bellavista]
- Alberto Moravia (1989). Reisen til Roma. Ex Libris Forlag. ISBN 82-496-0734-1. [231 sider. Oversettelse fra italiensk Il viaggio a Roma]
- Primo Levi (1990). Hvis dette er et menneske. Document forlag. ISBN 82-7519-000-2. [200 sider. Oversettelse fra italiensk Se questo è un uomo]
- Lara Cardella (1990). Jeg ville gå i bukser. Tiden forlag. ISBN 82-10-03299-2. [149 sider. Oversettelse fra italiensk Volevo i pantaloni]
- Lina Wertmüller (1991). Mammas magiske kjøkken. Trøndelag teater. [135 sider. Oversettelse fra italiensk Amore e magia nella cucina di mamma]
- Primo Levi (1992). Våpenstillstanden. Document forlag. ISBN 82-7519-006-1. [267 sider. Oversettelse fra italiensk La tregua]
- Oriana Fallaci (1992). Inshallah. Gyldendal. ISBN 82-05-20516-7. [775 sider. Oversettelse fra italiensk Insciallah]
- Luigi Pirandello (1993). Mannen med blomsten i munnen. NRK. [14 sider. Oversettelse fra italiensk L'uomo dal fiore in bocca ]
- Dacio Maraini (1993). Marianne Ucrias lange liv. Aschehoug. ISBN 82-03-16940-6. [302 sider. Oversettelse fra italiensk La lunga vita di Marianne Ucria]
- Ugo Foscolo (1994). Jacopo Ortis' siste brev. Bokvennen. ISBN 82-7488-029-3. [226 sider. Oversettelse fra italiensk Ultime lettere di Jacopo Ortis]
- Umberto Eco (1995). Øya fra dagen før. Tiden forlag. ISBN 82-10-03936-9. [429 sider. Oversettelse fra italiensk L'isola del giorno prima]
- Paolo Maurensig (1995). Lüneburgvarianten. Cappelen. ISBN 82-02-14710-7. [151 sider. Oversettelse fra italiensk La variante di Lüneburg]
- Giambattista Vico (1996). Den nye vitenskapen. Pax forlag. ISBN 82-530-1752-9. [219 sider. Oversettelse fra italiensk Principi di scienza nuova d'intorno alla comune natura delle nazioni]
- Carlo Goldoni (1997). Mirandolina. Oslo Nye Teater. [1 hefte sider. Oversettelse fra italiensk Mirandolina]
- Anna Maria Ortese (1997). Alonso og de visjonære. Aschehoug. ISBN 82-03-20292-6. [310 sider. Oversettelse fra italiensk Alonso e i visionari]
- Enrico Brizzi (1997). Jack Frusciante gikk ut av gruppa. Ex Libris Forlag. ISBN 82-7384-624-5. [187 sider. Oversettelse fra italiensk Jack Frusciante è uscito dal gruppo]
- Fleur Jaeggy (1998). Tuktens lykkelige år. Solum forlag. ISBN 82-560-1147-5. [135 sider. Oversettelse fra italiensk I beati anni del castigo]
- Nanni Cagnone (1999). Gangart. Oktober forlag. ISBN 82-7094-871-3. [69 sider. Oversettelse fra italiensk Andatura]
- Giorgio Bassani (1999). Gullbrillene. Solum forlag. ISBN 82-560-1199-8. [140 sider. Oversettelse fra italiensk Gli occhiali d'oro]
- Edmondo de Amicis (2000). Om vinens psykologiske virkninger. Valdisholm (Rakkestad). ISBN 82-7412-052-3. [96 sider. Oversettelse fra italiensk Il vino: Un discorso sui suoi effetti psicologici]
- Carlo Lucarelli (2000). Almost blue. Aschehoug. ISBN 82-03-20406-6. [192 sider. Oversettelse fra italiensk Almost blue]
- Umberto Eco (2000). Den nye middelalderen og andre essays. Tiden forlag. ISBN 82-10-04097-9. [287 sider. Oversettelse fra italiensk Dalla periferia dell'impero Sette anni di desiderio Sugli specchi e altri saggi]
- Umberto Eco (2000). Fire moralske betraktninger. Tiden forlag. ISBN 82-10-04531-8. [82 sider. Oversettelse fra italiensk Cinque scritti morali]
- Dino Buzzati (2001). Tatarenes ørken. Solum forlag. ISBN 82-560-1253-6. [207 sider. Oversettelse fra italiensk Il deserto dei tatari]
- Domenica Luciani (2002). Sju ganger katt. Aschehoug. ISBN 82-03-24410-6. [162 sider. Oversettelse fra italiensk Sette volte gatto]
- Elio Vittorini (2002). Samtale på Sicilia. Solum forlag. ISBN 82-560-1368-0. [219 sider. Oversettelse fra italiensk Conversazione in Sicilia]
- Fleur Jaeggy (2003). Proleterka. Solum forlag. ISBN 82-560-1396-6. [109 sider. Oversettelse fra italiensk Proleterka]
- Federigo Tozzi (2004). Den første kjærlighet og andre noveller. Solum forlag. ISBN 82-560-1437-7. [162 sider. Oversettelse fra italiensk Le novelle]
- Domenica Luciani (2005). Megakult!. Aschehoug. ISBN 82-03-24542-0. [291 sider. Oversettelse fra italiensk Tostissimo!]
- Nanni Cagnone (2005). Index vacuus. Oktober forlag. ISBN 82-495-0367-8. [60 sider. Oversettelse fra italiensk Index vacuus]
- Pier Paolo Pasolini (2005). Orgie. Torshovteatret. [30 sider. Oversettelse fra italiensk Orgia]
- Simonetta Agnello Hornby (2005). Mandelplukkersken. Pax forlag. ISBN 82-530-2761-3. [257 sider. Oversettelse fra italiensk La mennulara]
- Simona Vinci (2005). Om barna vet man ingenting. Aschehoug. ISBN 82-03-20562-3. [162 sider. Oversettelse fra italiensk Dei bambini non si sa niente]
- Milena Agus (2005). Som før det fantes mødre. Aschehoug. ISBN 82-03-20793-6. [325 sider. Oversettelse fra italiensk Come prima delle madre]
- Dario Fo (2006). Flaggermusenes by: mine første sju år (og noen til). Spartacus. ISBN 82-430-0380-0. [258 sider. Oversettelse fra italiensk Il paese dei mezaràt: i miei primi sette anni (e qualcuno in pìu)]
- Luigi Pirandello (2006). Seks personer søker en forfatter. Nationaltheatret. [96 sider. Oversettelse fra italiensk Sei personaggi in cerca d'autore]
- Luigi Mastronardi (2006). Læreren i Vigevano. Solum forlag. ISBN 978-82-560-1531-3. [238 sider. Oversettelse fra italiensk Il maestro di Vigevano]
- Ottavio Cappellani (2006). Hvem er Lou Sciortino. Cappelen. ISBN 978-82-02-24807-9. [285 sider. Oversettelse fra italiensk Chi è Lou Sciortino]
- Stefano Benni (2008). Baren under havet. Solum forlag. ISBN 9788256015986. [229 sider. Oversettelse fra italiensk Il bar sotto il mare]
- Dino Buzzati (2008). Den berømmelige historien om den gang bjørnene invaderte Sicilia. Solum forlag. ISBN 978-82-560-1617-4. [141 sider. Oversettelse fra italiensk La famosa invasione degli orsi in Sicilia]
- Alda Merini (2008). Reven og sceneteppet: kjærlighetsdikt. Solum forlag. ISBN 978-82-560-1618-1. [95 sider. Oversettelse fra italiensk La volpe e il sipario]
- Alessandro Baricco (2008). Denne historien. Aschehoug. ISBN 978-82-03-21031-0. [286 sider. Oversettelse fra italiensk Questa storia]
- Simonetta Agnello Hornby (2009). Arvetanten. Pax forlag. ISBN 978-82-530-3181-1. [385 sider. Oversettelse fra italiensk La zia marchesa]
- Roberto Saviano (2009). Det motsatte av døden: hjemkomsten fra Kabul. Aschehoug. ISBN 978-82-03-21260-4. [63 sider. Oversettelse fra italiensk Il contrario della morte]
- Milena Agus (2009). Kvinnen fra månen. Aschehoug. ISBN 978-82-03-21156-0. [139 sider. Oversettelse fra italiensk Mal di pietre]
- Nicolai Lilin (2010). Sibirsk oppdragelse. Aschehoug. ISBN 978-82-03-21296-3. [363 sider. Oversettelse fra italiensk Educazione siberiana]
- Dario Villa (2010). Uløselige antrekk. Oktober forlag. ISBN 978-82-495-0782-5. [78 sider. Oversettelse fra italiensk Abiti insolubili]
- Alberto Vigevani (2011). Sommer ved sjøen. Solum forlag. ISBN 978-82-560-1674-7. [142 sider. Oversettelse fra itali S Pensk Estate al lago]
- Alberto Moravia (2012). De likeglade. Solum forlag. ISBN 9788256017133. [350 sider. Oversettelse fra italiensk Gli indifferenti]
- Pietro Metastasio (2012). Den øde øya. Den Norske Opera & Ballett. [- sider. Oversettelse fra italiensk ']
- Simonetta Agnello Hornby (2012). Nonnen. Pax forlag. ISBN 9788253035093. [320 sider. Oversettelse fra italiensk La monaca]
- Marco Valvadi (2013). Det høyeste kortet. Kagge Forlag. ISBN 978-82-489-1335-1. [189 sider. Oversettelse fra italiensk La carta più alta]
- Andrea Molesini (2013). Ikke alle drittsekker kommer fra Wien. Pax forlag. ISBN 9788253035840. [297 sider. Oversettelse fra italiensk Non tutti i bastardi sono di Vienna]
- Lalla Romano (2014). Maria. Solum forlag. [173 sider. Oversettelse fra italiensk Maria]
- Alberto Moravia (2015). Fascisten. Solum forlag. [376 sider. Oversettelse fra italiensk Il conformista]
- Arrigo Boito (2015). Mefistofele. Trondheim Symfoniorkester. [69 sider. Oversettelse fra italiensk Mefistofele]
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b jolstad.vareminnesider.no[Hentet fra Wikidata]
- ^ oversetterforeningen.no[Hentet fra Wikidata]
- ^ «Minneside for Tommy Watz». jolstad.vareminnesider.no. Besøkt 4. februar 2019.
- ^ «Bastianprisen 2013 til Watz». Arkivert fra originalen 25. september 2020. Besøkt 22. februar 2016.
- ^ «Tommy Watz». Norsk oversetterforening.